读后感可以是对小说中主要人物性格特点的详细解析,读后感可以让我们对文学作品产生更深的情感共鸣,感受到作品的力量,以下是58心得网小编精心为您推荐的莎士比亚传读后感6篇,供大家参考。
莎士比亚传读后感篇1
书籍可以充实人的精神世界,有了书籍,人才会有文化;有了书籍,人才有各种看法和观点;有了书籍,人才不会如同行尸走肉。这个暑假很多同学都读了一些好书。我也读了不少书,就说说《莎士比亚喜剧集》吧。
莎士比亚是文坛上的大文豪,他精通于诗歌、哲学。但诗歌更是他为人津津乐道的一个方面。他的一生写了许多剧本,比如《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》、《哈姆雷特》等等。这些著名的悲剧剧本已经是众所周知,精彩绝伦了。那幺他的喜剧剧本呢?我带着这个问题打开了《莎士比亚喜剧集》,就来谈谈其中一部喜剧吧。
?错误的喜剧》,听到这个开门见山的名字,我就立刻读了起来。故事讲述的是一位舒拉古的商人依庆到了与舒拉古有矛盾的城市——依弗斯。结果他被判了死刑。商人讲述了他的人生经历:曾经他娶了一个妻子,两人共浴爱河,勤勤恳恳地赚钱。后来妻子生了一对双胞胎,而他们又收养了一对双胞胎作为两个儿子的随从。一次海上航行时,他们的船被击沉。他带着两对双胞胎中的大哥,和带着两对双胞胎中的小弟的妻子失散了。后来两个大儿子要求去寻找自己的弟弟,一去五年,没有音信。听到这个故事,我开始感叹莎士比亚的文学天赋,这只是开头,竟已经如此地戏剧化。
视角到了广场,大哥让他的随从去旅馆租住房子,过一会儿随从的双胞胎弟弟来了,以为见到了主人,便请主人回家吃饭,而大哥却认为随从疯了。随从的弟弟被赶回家后,随从从旅馆回来,见到了主人。这时弟弟的妻子来到了广场找丈夫,却误认哥哥为丈夫,请回了家。而弟弟从外面办事回家时,妻子却认为他是假冒的,把他轰走。然后大哥又领下了弟弟找人做的项链,弟弟却因没收到项链,不愿给钱。于是这弟弟和他的随从被告上了法院。而哥哥和随从被送进了修道院,见到了他们的生母,最后真相大白。真是令人啼笑皆非!
我认为这部喜剧写的最有趣的地方在于他的身份和剧情错综复杂,让人难以分辨,当理清关系之后,才明白这部剧本是如何的出色和精致。莎士比亚精彩的剧本还有很多,我也无法面面俱到,只是抛砖引玉,大家若想感受,便亲自去看看剧本吧。还可以设想一下,剧本如果演出,会是多幺壮观的`场景呀。
莎士比亚传读后感篇2
莎士比亚,英国着名戏剧家和诗人,出生于沃里克郡斯特拉福镇的一个富裕市民家庭。莎士比亚是16世纪后半叶到17世纪初英国最着名的作家,也是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他共写有37部戏剧,154首14行诗,两首长诗和其他诗歌。马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”,恩格斯盛赞其作品的现实主义精神与情节的生动性、丰富性。
莎士比亚在类型众多的`剧本(包括喜剧,悲剧,历史励,传奇剧)中,塑造了数以千计的各式各样的人物,丰富了戏剧艺术的人物画廊。上自高贵的国王大臣,下至普通的平民百姓,性格各殊:面貌各异。即使是同一阶层的人物,如莎氏所创造的帝王将相凯撒、理查三世、亨利四世、亨利五世、麦克佩斯、李耳王等,既有其作为统治者的共同特点,更有其不同的个性,可以说没有一个是雷同的、相似的。再以莎氏笔下的一系列鲜明生动的女性形象而言,朱丽叶、鲍西娅、考狄莉亚、黛丝德蒙娜、奥菲利娅等,也决非用善良、真挚、热情等词语所能概括的。至于一些被公认的突出的艺术典型,如汉姆莱特、奥瑟罗、夏洛克、福斯泰夫等,更是人各一面,呼之欲出。仅以《威尼斯商人》中的夏洛克为例,他不是单一的凶狠的吝啬鬼,旧式的者,而是被作者赋予丰富的思想感情,复杂的性格特征。俄国批判现实主义作家普希金在把夏洛克同莫里哀创造的吝啬鬼形象作分析比较时指出,“莫里哀笔下的吝啬鬼只是吝啬——如此而已;莎士比亚笔下的夏洛克则是吝啬。机警、复仇心重、对女儿慈爱、机智等等”,特别是莎士比亚在剖析夏洛克疯狂的贪财欲时,兼以饱蘸同情的笔触刻画他备受教徒而产生的复仇心。他的复杂的内心世界,不仅是由于夏洛克同安东尼奥个人之间私仇的激化而引起的,具有特定的社会原因。
“情节的生动性和丰富性”是莎剧又一鲜明的艺术特色。莎士比亚为了刻画形形色色人物的性格,反映错综复杂的社会画面,增强浓郁的现实生活气息,遵循现实主义的创作原则,打破了古希腊罗马悲喜剧的严格界限,不受古典戏剧“三一律”的束缚,往往在剧本里特意设计和安排了两个以上的故事情节(《仲夏夜之梦》中多至四条线索),或平行发展,或曲折交错,彼此对照,互相补充。悲剧《哈姆雷特》头绪纷繁,矛盾复杂,仅以复仇的线索而言,就有三条:丹麦王子哈姆莱特为父复仇而展开的同封建王权的代麦克劳狄斯之间的惊心动魄的斗争,小福丁布拉斯和雷欧提斯为泄私愤、报私仇分别所进行的复仇盲举。其中,以前者为主线,后者为副线,副线从属于主线,推动主要情节的发展。
莎士比亚传读后感篇3
大家都说友谊士人的一生中不可或缺的东西,事实也的确如此。我最爱的那本书真正让我明白了这个道理。
那天是星期五,放学之后我独自去了书店。我漫步在书的海洋中,一摞摞书本厚度不一,精妙绝伦的封面让人目不暇接,只觉这一刻眼中似乎只有这本书。我走向国际大奖小说的专栏,随意拿起了一本封面烫金的书《橡树上的逃亡》,我轻念着扫了几眼简介,却觉得没有太大兴趣。我摇了摇头,轻轻将它放进书架。
我继续向前走着,猛地发现一本封面毫不起眼的小说,不知为什么,尽管它的包装并不出众却总想看看。我将它从书架中抽出,这书名为《偷莎士比亚的贼》,翻到背面:孤儿仔仔有一手速记的好本领,仔仔的主人派用速记的方式偷取沙士比亚的'新剧本,仔仔的主人是个残暴的人,所以为了生存无法抗拒主人的命令。一次意外,仔仔成为了沙士比亚剧组中的一员,并和其他成员建立了深厚的友谊,重拾正义,联手打败了主人。
刚刚读完了简介,我心中就十分震撼,这是一种多么深厚的友谊啊!现在回想起来仍然觉得那种友情在心中回荡。仔仔的悲惨身世让他不得不接受许多同龄人没有承受的苦难。他没有童年更没有玩伴,可以说是尝便了人世间的种种苦楚。但就在他独自一人过着暗淡无光的生活时,友谊给予了他温暖。仔仔和组员们共同为他们的梦想而奋斗者,努力演好每一部戏剧。他们一起生活,同生死共患难,生活中的一点一滴使他们之间有了坚不可摧的友情。这样深厚的友谊怎能不令人羡慕呢?
我们也应该学会辨识真正的友谊。要知道友谊不是纵容。当仔仔的朋友们知道仔仔要盗取剧本时有过失望,有过嫌隙,最终还是归于信任。最重要的是,他们懂得用行动去感化仔仔,从而唤醒了他心中的正义和善良,如果不是朋友们的感化,谁又能保证仔仔一定能醒悟?可见,这才是真正的友谊,是在信用的基础上,为朋友点上指明道路的那盏灯。
这就是我爱的书,一本传递着友谊之光的书。
莎士比亚传读后感篇4
在巴黎秋艺节的官方目录里翻到这个系列演出。不管是让经典走下神坛的噱头,还是剧团强迫娱乐这个名字,更别提海报上的瓶瓶罐罐,第一反应都指向一部严肃恶搞之作,不论新鲜程度和颠覆程度,都足够让三疯掏钱买票。另外,9天6个人,连着说完36部戏,一部一张票,一部一小时,试错的成本很低。我对着36部戏犹豫再三,在几乎没票之际抢了一部完全没有印象的《亨利六世》(莎士比亚有恁么多理查亨利一二三四五六七八世),还是个没头没尾的第二卷,连卖票的都批评我怎么临秋末晚才来。
一个人,用几个油盐酱醋瓶子,45分钟之内说清一部莎士比亚的经典。 我去看的那一场十分高效地完成了这个任务,并且还锦上添花地逗笑了好多人。因为看戏之前听到了不是很积极的评价,我一度十分担心。看了一些影像资料之后,确认一切笑果都是附加而并非作品的第一意图。不过我看的那一场真的特别生动:首先,讲述人的声音是活的(就是英国演员那种没有表情的脸配上咬牙切齿的声音的组合);其次,瓶瓶罐罐的选择不是随机的。剧目和演员物品都是每场的讲述人自己选择,本场的结党营私戏通过瓶子的颜色来表现:约克派是白色,兰卡斯特派是红色。年幼登基优柔寡断但性格温和的亨利六世是一个方形透明玻璃瓶,比两一红一白的大主教和摄政大臣都要弱小但敦厚。吃里扒()外的玛格丽特皇后也是一个比国王大的瓶子,还很有曲线。约兰两派的中生代打仗的时候带着儿子,都是比大瓶子小一号的同款瓶;爱尔兰叛军是一块块绿色的洗碗海绵;小人得志的造反平民是厕纸中间的纸筒芯,首领自然是一个比厕纸芯高大的厨房用纸芯我看戏之前的确是期望着物品的选择和角色真的有联系的,但是没有想到能够实现得这样细致。
除了选角出色,我这一场的导演(就是故事的讲述人),对调度的安排也很用心。瓶瓶罐罐真的用身体在参与演出,人物的正脸对着哪里,瓶子的标签就朝向哪里;人物跑得快,瓶子移动的速度也就快:造反进京、押解游街和私会情郎的瓶子们,移动的样子都不相同;不管革命还是造反,总有流血牺牲:中毒暴毙和横死街头的瓶子,倒在桌上的时候都有咣当一声,胆小晕倒瓶子落得就轻一点,恢弘的战争场面,在电影里要用慢动作处理,到了桌面上,瓶子就倒得悄无声息。
现场的笑声,除了来自瓶子演员们在导演的操控下惟妙惟肖的表演,还来自剧目的语言的重复性。一个小时讲一部莎剧的限定下,讲述者唯有以最简短的词描述行动,整部作品中使用的语言由此显得十分枯燥和重复,和莎士比亚的实际作品以及他对英语语言的贡献完全相反。
我看戏之前听的不太好的意见,来自youtube上第一个法语剧评人ronan ynard。ynard也是被这个桌上瓶瓶罐罐的概念和强迫娱乐历年的表现(也是著名实验剧团呢~)吸引而推荐了这个系列作品。不过他对实际效果特别失望:他认为,作品的处理过于传统,可惜了新颖的形式,并且语言过于简单重复非常无聊(然后他说然后她说然后他又说)。他尤其遗憾的是,作品没有充分利用形式上的喜感而创造更多喜剧效果。
从剧场出来的第二天,三疯觉得自己对这个戏的满意程度并不来源于降低了的心理预期。这两个的不同评价里其实传达了这么几个信息:
这个作品的首要目的不是逗笑
单个作品呈现的效果根据讲述人的不同而不同
其它观众形成的气场对观演体验有很大影响
中法两国的观众/业余和业内观众对待经典的态度有别
三疯在许多资料中了解到,强迫娱乐创作这个系列作品的最初目的,是为了探讨语言从多大程度上能够让事件发生:莎剧的故事去掉莎士比亚丰富的语言还有什么?主创将抽离情节的工作比喻为拆掉汽车发动机,把所有元素一件一件分来再平铺起来。在剧场配发的团队采访文字资料中,导演 tim etchells 直白地说,如果当时这个剧的唯一目的就在于搞笑,那我们也不会做它。在餐桌上随手拿起一样东西用来解释事情的来龙去脉是一件很长见的事,团队也想借此把莎剧正常化,用以表示一个实验剧团对在经典面前不卑不亢的精神,和英国戏剧工作者一生被莎士比亚阴影笼罩的控诉
世界对莎士比亚为英语言贡献的丰富程度有目共睹,去掉了莎士比亚语言的莎剧,显示出来来回回在说一件无甚波澜的事的力不从心。在richard lowdon对《亨利六世》的叙述中,我们听到了这种故事上的单调。这样的单调和叙述者声音形象中的感情组合在一起,形成了由重复和窘迫(包括听者的窘迫和叙述者的窘迫)组成的二重喜剧效果。网上可见的视频资料里显示,部分叙述者的窘迫感并没有lowdon这么明显,所以有些场次最后并没有展示出喜剧效果,有的演员也许根本就没有选择喜剧这个附加项。
重复和窘迫作为笑得触发点,并不是对所有观众都有作用。一向悲天悯人的三疯在窘迫面前大抵笑不出来,也因此对人到底笑什么这个话题尤为好奇。目前有个情况是基本可以确定的,那就是笑容易传染。昨天三疯去的那场里,就有几个笑得特别慷慨的观众。他们活跃了气氛,也从很大程度上(可能比演员都大)决定了观剧体验。至于他们介入后的效果是不是演员和观众所期待,我们都不得而知。千金买宅万金买邻,观众是观演环境的一部分,观众形成的气场对现场效果产生着极大的作用(nb 2012年北京人艺《雷雨》哄笑事件)。选择了对的场合就更有机会遇到对的人,高质量的演出安排在不适宜的场所,有的时候就注定了糟糕的观看体验。
戏剧研究出身的 ronan 认为这个作品还没有放开,三疯这个北京人艺忠实票友压根就没有认为这应该是个喜剧。这种对待经典改编的态度的区别,来自审美经历,也来自背后文化的影响:有的文化甚至给经典改编套上一种道德评价。在道德标准稍微宽松的环境下,就连莎士比亚这种有人听了觉得烂大街,有人听了正襟危坐的标志,也有无数可能性。三疯理解,在这种环境下,经典作品的地位已经变得越来越基本:像笑一样,成为一个能够适应各种use case的工具。莎士比亚到底可以怎么玩,这个演出季里很多节目已经交上他们的提案,这是一个坑。
一个单调却逗乐的声音,一群多彩但无生命的日常用品,经过精心的设计,竟然排出一个脉络相当清晰的故事。故事里的人物也有行动、也有情感,除了一看就引人发笑,最后对叙述的效果竟然跟真人无异。既然物品的本质和使用可以分割,那真人似乎也未尝不可。如果去掉了演员的舞台也同样能够传达感情,那演员的作用是什么,戏剧的核心又是什么?不可替代的,唯有现场性。
莎士比亚传读后感篇5
?偷莎士比亚的贼》是一本以英国为背景,虚构了一个惊心动魄的故事,读它就像读一出戏剧,十分精彩。
主人公仔仔没有双亲,也没有真正的名字,但是他有一手速记的好本领。在那时的英国,剧本只有一部,必须由专人看守。仔仔的主人派他去伦敦环球剧院看戏,并以速记的方法偷取莎士比亚的新剧本《哈姆雷特》。在主人的残暴下,仔仔只得设法溜进剧院,偷偷记下了剧本,可这时突然着火了!正是因为这个机会,仔仔阴差阳错地进入了钱伯伦公爵剧团这个大家庭。大家对仔仔非常友好,经常帮助他,仔仔也在这里明白了很多:诚实、信任、忠心及友情,他还明白了家的意义。可是,仔仔生活得并不快乐,因为他的主人法肯纳会要了他的命。终于有一天,法肯纳把叛徒尼克带来,偷走了剧本,伤了仔仔。仔仔和众人紧紧追赶,最后,阿敏先生杀死了武艺高强的法肯纳,抢回了剧本,仔仔也承认了自己的真实身份,大家原谅了他,因为他们本来就是一个大家庭嘛!
在故事中,人物内心复杂,与《哈姆雷特》十分相似,让人好像身临其境。书中的角色非常丰富,有勇敢的.仔仔、卑鄙的法肯纳、包容的阿敏先生、热情幽默的莎士比亚等等,让我体会到了人世间的善与恶,美与丑。一个个角色栩栩如生,个性鲜明,感情丰富,为我们演绎出一部不亚于《哈姆雷疼》的精彩戏剧。
读了这本书,我们既能了解一些英国的知识,还能认识一个全新的莎士比亚,真是一举两得啊!
莎士比亚传读后感篇6
我读了《偷莎士比亚的贼》之后,觉得仔仔很可怜,不过,仔仔是好人老天一定不会亏待他的,果然,仔仔最后和剧团过上了幸福的生活。
十四岁的男孩仔仔没有双亲,也没有真正的名字。孤儿仔仔从小被送到孤儿院,七岁时被白提摩医生领养了,并学会了白医生发明的速记法。有一天,一个黑衣人买下了仔仔,之后命令他去环球大剧院抄写新剧本——《哈姆雷特》,仔仔的主人是个残暴的人,所以他只得溜进戏院,偷偷记下了剧本,当仔仔抄完剧本之后,剧院忽然着火了,在火灾中仔仔不小心把剧本弄丢了。之后,他又被演员发现,仔仔只好撒谎在戏院留了下来做学徒,可是仔仔又碰见了他的主人。他的`主人要他偷走剧本,但是仔仔已经在剧团交了许多好朋友,没有偷剧本。可黑衣人还是设法把剧本弄到了手,剧团的阿敏先生追上他,夺回了剧本最后仔仔和剧团的人一起过上了幸福生活
我觉得仔仔非常可怜。我们相对他的生活来说,幸福多了。我们的父母每天都照顾着我们,每天吃喝玩乐,不愁吃穿,父母还时刻关心我们的想法,简直是太幸福啦!
不过,仔仔最后成了一名演员,受人尊重,也是他的福气。而巴希蒙先生最后因为偷窃死于阿敏先生的剑下。最后,我明白了这个道理:善有善报,恶有恶报。
莎士比亚传读后感6篇相关文章: