英语实训心得体会7篇

时间:
pUssy
分享
下载本文

养成写心得体会的习惯,能让人变得更加自律和高效,许多人在写心得体会感到困惑,不妨先列出几个关键词,帮助理清思路,58心得网小编今天就为您带来了英语实训心得体会7篇,相信一定会对你有所帮助。

英语实训心得体会7篇

英语实训心得体会篇1

我记得在还没实训之前,同学之间都在相互问说,实训之前应该准备些什么,那时候大家还一脸的茫然。实训开始后,我才觉得,最应该准备的是自己的心态。也就是说调整自己的心态,从一个学生到一个老师的演变。当然这是没办法自己凭空想象出来的,还是得进入实训的学校,见到你真正的学生后,才恍然醒悟,从今天起我就是一名真正的老师了。

见到学生的那一刻,我还是忍不住有些激动,有些兴奋,还有些紧张。但是学生们可就比我想象中的开朗,大方多了,一点都不生涩。见到我们时,止不住一脸的兴奋与好奇,围着你,争着跟你打招呼。同学们的热情,让我心里暖洋洋的。

头一个星期,我们队统一到各个年段去听英语课。不听不知道,一听吓两跳。一是,原来小学的英语课,并没有想象中的那么简单。老师不仅要设计各种各样的教学活动,吸引学生的注意力,激发学生的学习兴趣。还要能hold住课堂,管理班级的课堂纪律。我们一边听课,一边记下每个老师上课的思路,还有她们所用的教学方法,设计的教学环节。以便学以致用。第二,我发现我们班的同学,上课讲话的,做小动作的不在少数。居然还有学生趁老师在板书时,偷偷在课堂上走动。看得我心里是拔凉拔凉的。

原本打算对这群活泼可爱的小孩子们走平易近人的路线,这会我不得不改变对策,要狠一点。

所以,从第二天开始,我就跟老师请教,学习如何在学生面前树立威信。老师给我提出很多建议,在加上平时自己对老师的观察,也就学得有模有样的。特别是在执行班主任工作时,在监督他们早读,早操,眼保健操还有值日工作时。我都严格要求他们,遵守学校以及班级的规定。我记得第一次监督他们值日时,简直是让我打开眼界。放了学,整个班级的桌椅就像刚打完一场仗,值日生们拖拖拉拉,有的还在收拾书包,有的拿着扫把边扫边玩,有的扫了跟没扫差不多,还有的甚至就偷溜回去了。我默默记下他们的表现。隔天,我把缺席值日的同学找来,问他们缺席的原因。说不出理由的就再让他们扫一天。接下来在监督值日时,我让他们先分工,每个同学负责一组,扫完,让我检查完,合格了才能走。小组长则负责讲台,走廊,还有倒垃圾,管好门窗。经过这么一分工,他们的效率就高了很多。扫地的时间比往常少了一半。初见成效,我便趁热打铁,对于那些变现好的,我当场给予表扬,被表扬的同学就会做得更好,而没被表扬的同学也会跟着表现得更好。接下去的几周,我每一天都能感受到他们的进步。不管是早操还是眼保健操,还是值日工作。我是看在眼里,乐在心里。我暗自庆幸一开始就对他们严格。

虽然说实训老师要在学生面前树立威信,但是私底下我更多的是鼓励他们。只要看到他们进步了,哪怕只是一点点,我也会表扬或鼓励他们。这样既增加了他们的信心,也在无形中促进了他们的进步。

跟孩子们相处的时间是愉快的,因为他们时不时会给你带来意外的惊喜。我怀念跟他们在一起的点点滴滴。

英语实训心得体会篇2

商务英语口语实训已经结束了,通过为期两周的学习,我受益匪浅,口语能力得到了一定的提高,同时还学到了许多英语知识。本实训旨在使学生更加重视英语口语训练并掌握口语表达的有效技巧,使学生进一步强化英语口语能力以适应职业的需要,从而培养较强的商务英语口语实际交际能力。通过本实训,介绍几种有效提高听力和口语的学习方法,力图克服学生开口难的畏惧心理,最终为学生提高商务英语的应用能力、增强商务环境下的英语口头沟通能力提供具有建设性的语言学习启示,从而建立起具有持续性的语言学习能力。

本次商务英语口语实训主要学习了国际音标和情景剧练习。通过这两大局部的训练,培养了我们用英语朗读各种题材书面材料的能力,培养我们在没有文字凭借的情况下用英语表达自己的观点的能力,清楚而逻辑的论证自己的观点的能力,培养在特定的商务情境下不借助文字辅助资料进行连贯而得体的交谈的能力。实训要求我们认真参与、刻苦训练,在准备阶段能运用各种工具解决所遇到的问题,必要时能进行成功地团结合作,在检查中能自如发挥,独立完成所要求的任务。

学习的第一大局部是国际音标。标准英语中共有48个音标,其中20个为元音音标,28个辅音音标。发音时声带振动且气流在通路上不受发音器官阻挡的是元音。发音时气流在通路上受到发音器官阻挡的是辅音。老师首先讲解了根底音标的读法,通过重新学习语音音标,让我对音标有了新的认识,发现了我以前在读音标时存在许多错误。对于口语中常出现的惯例性的特定读法,老师也给与我们及时的改正。让我们的英语口语更流畅,更标准。在学习了根本音标的根底上,有根据这些音标列举出常见的单词、短语、例句,让我们能更好的消化这一读音,让我们的发音更标准。通过音标的学习让我认识到准确的学习音标为我的英语口语发音打下了良好的根底,成为我学习英语的优势。通过英语音标记单词是快速记背单词的最有效的一种方法。如果熟练掌握了英语音标发音的规律,就能很好的背下单词。通过根底语音训练让我确信它确实带给我很大的改变,可以培养我的语感。而英语学习的最高境界就是语感的形成。这不仅让我们的口语变得更流畅、标准,也会在我们的英语笔试考试中起到极其重要的作用。学习的第二大局部是商务英语情景剧练习。第一章?interview?包括的内容主要是能够流利、准确的说出选择一份工作原因,在面试时最重要的是什么,在面试时应做的准备工作,包括:面试前、面试中、面试后。通过面试的口语对话练习,让我了解到面试时的常用语。通过把学到的英语知识运用到实际中,锻炼了我们的.口语能力。同时面试也是我们步入社会的第一步,对我们的将来起着极其重要的作用。第二章?reception and visit?学习的内容主要是如何向外宾致欢送词,如何与外商进行对话,以及与外商讨论公司合作的有关事宜。通过学习这一局部的知识,使客人更好地了解我们的公司,相信我们的公司,才能更好的进行交流合作。第三章?meeting and organization?学习的主要内容是组织会议的流程,包括会议的开始,回忆过去,陈述会议目标,重申会议重点,提醒大家注意时间,评论与反应,结束会议等等。第四章?negotiation?主要讲的是谈判的一些技巧,比方如何开始谈判,如何理解和赞同对方或反对和不赞同对方,如何进行讨价还价,如何结束谈判等等。第五章?marketing and sales?市场销售是对外贸易也是商务活动中重要组成局部,其中包括市场调查、产品介绍、销售产品、售后效劳等方面。只有进行良好的市场调查才能更好的销售商品。

确的介绍产品,并安排正确的销售手段、提供最好的售后效劳。只有做好这些,才能销售好商品。第六章?advertising and public relations?主要讲了公司怎样去做一些广告宣传,比方如何确定广告的目标和战略,如何制定广告的预算,如何设计广告的信息及如何处理公关关系等等。第七章?business telephone?主要讲的是当你不能亲自前往时,可以帮助你实现预定宾馆房间、进行商务预约、寻求商品信息、上午留言等方面的要求。,这样既可以节约时间,又可以不影响到商务活动。同时也学习了如何根据的信息进行通话,如何在与外国客户的交谈中获取更多的信息。第八章?business dinner?这一课主要学习的是餐桌上如何点餐以及正确的餐桌礼仪。良好的餐桌礼仪能够给我们的顾客留下良好的印象,获得更多的青睐。给我们带来无限的商机。第九章?business presentation?在进行产品介绍前要通过三步选好自己的。一是确定为什么要选择这件商品,既要容易表达也要有足够的特点。二是要明确听众是什么类型。如果是同行,就要提供更多的信息。如果只是顾客,就要提出吸引他们的地方。三是明确听众知道些什么关于产品的知识,想知道些什么。通过这些过程,一定可以做出吸引人眼球的产品介绍会。

经过为时两个周的商务英语口语实训,通过介绍、情景对话、单词注解、常用句型、阅读材料、听力材料等手段进行训练,让我进一步的掌握了口语表达的有效技巧,提高了商务英语口语实际交际能力。培养了我用英语朗读各种题材

书面材料的能力,培养了我在没有文字凭借的情况下用英语表达自己的观点的能力,清楚而用逻辑的论证自己的观点的能力,培养在特定的商务情境下不借助文字辅助资料进行连贯而得体的交谈的能力。使我能够在应聘、接待(访问)、销售、商务、商务会餐、产品介绍会等方面熟练地运用学过的知识,提高了商务英语口语实际交际能力。同时语感的培养也极大的提高了我的英语笔试水品,有利于英语成绩的提高。

英语实训心得体会篇3

为时一周的英语口语实训已经结束了,真是受益匪浅。通过这一周的实训,我极大的提高了自己的英语口语能力,学到了许多英语知识。本实训旨在使学生更加重视英语口语训练并掌握口语表达的有效技巧,使学生进一步强化英语口语能力以适应职业的需要,从而培养较强的英语口语实际交际能力。通过给我们看地道的美语发音来纠正读音和组织辩论赛,力图克服学生开口难的畏惧心理,最终为学生提高英语的应用能力、增强英语口头沟通能力,从而建立起语言学习能力。

本次英语口语实训主要包括两个部分。第一部分:基础语音训练。第二部分:口语技能训练。第三部分:考核。通过这三个部分的训练,培养学生用英语朗读各种题材书面材料的能力,培养学生在没有文字凭借的情况下用英语表达自己的观点的能力,清楚而逻辑的论证自己的观点的能力。实训要求学生认真参与、刻苦训练,在准备阶段能运用各种工具解决所遇到的问题,必要时能进行成功地团结合作,在检查中能自如发挥,独立完成所要求的任务。

第一部分:基础语音训练

基础语音训练是从基础的音标开始练习的。老师首先给我们看了视频学习了基础音标的读法,通过重新学习语音音标,让我对音标有了新的认识,发现了我以前在读音标时存在许多错误。对于口语中常出现的惯例性的特定读法,也给与我们及时的改正。让我们的英语口语更流畅,更标准。在学习了基本音标的`基础上,有根据这些音标列举出常见的单词、短语、例句,让我们能更好的消化这一读音,让我们的发音更标准。

通过音标的学习让我认识到准确的学习音标为我的英语口语发音打下了良好的基础,成为我学习英语的优势。通过英语音标记单词是快速记背单词的最有效的一种方法。如果熟练掌握了英语音标发音的规律,就能很好的背下单词。通过基础语音训练让我确信它确实带给我很大的改变,可以培养我的语感。

第二部分:口语技能训练。

口语技能训练首先是进行分组辩论。把全年级分成四个大组,每个大组又根据人数分成5五个小组。先是通过组内小组与小组之间的辩论选出表现比较出色的四个辩手参加总决赛。这是我第一次参加辩论赛,从开始选题到最后辩论都是一种新的体验。从中学到了辩论赛的流程是什么,每个辩手应该做什么工作,怎样找符合辩题的资料然后总结归纳这些资料。最重要的是学到了团队合作。这次辩论赛正好是我们宿舍四个,在准备的过程中,我们互相帮忙,大家集思广益,针对对方辩友会提的问题进行提问总结。这次辩论赛不仅仅是练习了口语能力,还锻炼了组织和临场反应能力及团队合作能力。而且在总局赛中还欣赏到了精彩的辩论,不管结果如何,我们也是真的努力过了,这个过程真的非常充实而开心。

第三部分:考核

考核的方式主要是辩论和口语考核。除了通过上面的辩论方式进行计分外,还有就是通过刚开始的基础语音训练,最后通过朗读一篇文章测试学习效果。一天半的语音训练,让我认识到很多以前的语音的错误并纠正。虽然考核文章并不难,但是要把每个单词都发得地道却要一定的努力。一遍遍的练习不仅使我读得更流利也巩固了之前所学的内容。

实训以前没发现音标是如此的难学,训练之后就像老师说的一样要让非英语专业的人看看学英语也是一件很难的事,学音标嘴要各种扭曲。实训前没接触过辩论,觉得辩论离我很遥远,即使用中文辩论对于我来说都困难。但在这次辩论赛中我明白了辩论其实很简单,最重要的是准备充分,队员之间要互相协助。我认为并不是每件事都要追求好的结果,过程依然是很重要的,即使结果不那么乐观,但至少认真对待过也努力过了,这比什么都重要。

英语实训心得体会篇4

一个偶然的机会我来到了浙江义乌有名的国际商贸城,应聘的工作跟我的实际专业并不对口,起初是对掌坤电子有限公司的基本情况进行了解,后来我从事的是电子商务,刚开始对业务都不熟悉,每天都是对着电脑跟客户聊天,让他们了解我们的产品,这时候就需要注意跟客户聊天时说话的语气,还考验了做生意的头脑,很多时候还要做对账单,所以工作起来很吃力,但是在老板和同事的关心和教导下我慢慢开窍了…因为这是一个国际化的商贸城,所以时常会有外国客户光顾,有美国的、韩国的、日本的、阿富汗的、非洲的…不得不说,来到这里我的英语口语也得到了很大的提高。在大学的时候,我们几乎很少跟外教对话,因为没有信心,又加上畏惧心理,所以自己的口语就没有得到很大的提高,来到这里之后环境让你容不得胆怯,其实真正跟外国人对话也不是很困难,只要克服了自己的心理压力,一定不要紧张,那样的话就你能流利的跟老外交谈,同时又提升了在老板心中的地位,这一点让我感到很欣慰…在义乌有一个惯例,就是每年都会举行一次大型的“义乌小商品博览会”,由于我是这里唯一一个学英语的,所以老板就把这个重任交给了我,义博会举行了5天,这5天中让我获益匪浅,跟老外交谈的过程中让我感觉到文化知识的可贵,也激发了我继续学习的动力…。几个月的实习活动,我们听取了有关电子产品的历史与发展、有关其市场营销、技术生产、人力资源管理等方面的介绍,还参观了各个生产车间,对生产过程产生了感性的认识。

创新是一个民族的灵魂。对于企业而言,创新也是极为关键的。一个企业是否得以生存,在于它是否不断把握市场变化,不断改变以适应,通过技术创新、管理创新来创造新的生机和活力。掌坤电子虽然在自身研究开发上受到了诸多方面的限制,但提高自身的研究与开发能力仍为其努力的主要方面。

同时,树立良好的市场观、全局观也是极为重要的。把市场价格信息内伸化,按市场导向决定厂内生产的资源配置,使职工直接感受到市场经济的潮涨潮落,从而树立市场观念,关心市场,主动参与市场竞争。市场营销是现代企业必须具备的重要职能,在很大程度上决定着企业的生存和发展,只有通过有效的市场营销活动,才能确立自己在市场竞争中的优势地位。所以。激光类产品应该做到市场规划与市场调查。生产适销对路的商品。

除此之外还要毫不动摇的狠抓人力资源管理。一个企业的发展,归根结底,在于人才,在于充分挖掘人才的潜力,使其为企业服务。企业的管理者不在于他像关羽一样“千军万马中,取上将首级”,也不在于他像张良一样“运筹帷幄,决胜千里之外”,重要的是他能否找到和使用好这样的人,即识人用人能力的大小决定了一个企业管理者的发展远景。古往今来,这样的例子有很多。刘邦用萧何、张良、韩信,建立汉朝后曾说过,我管理不如萧何,计谋不如张良,领兵打仗不如韩信,但是我成功了,因为我很好地使用他们,大家都成就了一番丰功伟绩。企业必须实施两手抓、两手都要强的职工队伍建设方针。一方面要继续面向社会,广开才路,大力引进高素质人才;同时对在职职工要积极培养和关心,实现“三留人”,即情感留人,待遇留人,事业留人。另一方面,对现有职工队伍进行强化培训,达到巩固提高的目的。

通过此次实习,虽然时间不长,但是还是一定程度的达到了本次实习的目的,也使本次实习更加的有意义。我们对市场营销、企业管理方面有了一个感性的认识。时间虽然短暂,但这天里我们学到了很多课本上学不到的东西。在实践中,我们的认识能力与创造能力得到了提高,通过实践学习,我们丰富了视野,也进一步提高了自己的观察能力和思考能力,为我们今后的学习和生活带来了很大的帮助,同时,借此机会,我们也对浙江本土的企业有了一个较为深刻的认识,这对我们今后的就业也提供了一些指导与帮助。总之,在这次营销认识实践中,我们得到了很多,也成长了很多。

英语实训心得体会篇5

此次商务谈判实训内容丰富、形式多样,使得我们的实训即丰富又有趣,更好地把理论知识与实践相结合。

通过此次实训,我们认识到:一定不能只局限与理论知识的学习,更应该把理论的东西与实战相结合,多抓住些实战的机会锻炼自己的谈判能力,从而达到学习的目标,减少经济成本,赢得最大利益,成为一个成功的商务人士。在准备谈判的阶段,我们收集了大量资料,受益匪浅。如各阶段的谈判策略:开始阶段的策略主要是创造良好的气氛,通过寒暄营造一个轻松的环境,分清楚双方的合作诚意,为后一阶段做好准备;报价阶段首先要掌握报价的原则和合理方式,确定报价,通过买方接受的报价策略而确定自己的心理定价;讨价还价是要根据具体的条件和环境进行的,具体策略包括投石问路、竞争对比策略等;在让步阶段,要通过灵活多边的价格让步,打破商务谈判的僵局,促进谈判的成功,迫使对方让步的策略有利用竞争、顺水推舟等。

在模块二外贸单证缮制中,审核合同,信用证,缮制商业发票,装箱单,提单,保单,产地证,汇票,装船通知,受益人等全部在电脑上操作,这样又让我们熟练了office办公软件和excel填表。同时,通过准确无误的填这些表,培养了我的耐心细致的能力。此次实训为我们提供如此好的锻炼学习机会,为我们在以后的工作中提供丰富的经验!希望学校以后能有更多类似的实训,去磨砺我们,提高我们的专业技能,比同级其他学生更有竞争优势﹗

英语实训心得体会篇6

实践是学生大学学习的重要实践环节。实习是每个大学生的必修课。不仅让我们学到了很多课堂上学不到的知识,还开阔了视野,增长了见识!深深的体会到,只要你敢说话,就能有所收获,但同时,也要让自己认识到自己的不足!

回顾这两个星期的英语口语练习,我们不禁发现这是课外知识的一个很好的延伸,从中受益匪浅。虽然我们平时口语课时少,训练时间稍微短一点,但是因为时间不够所以很宝贵。

在练习过程中,我出现了易怒、紧张等不良情绪,反映出我综合素质不足、心理承受能力弱的缺点。在模拟表演和口语测试中,仍然存在表达不清、头脑混乱等问题,这也让我思考自己未来的英语学习计划。我决定在以后的.学习中提高。

实习,最大的收获就是把自己融入到一种英语思维中,用英语思考问题,包括真正的问题或者想法。这些都是在现实生活中运用知识能力的提高。通过实习,培养了我独立分析和解决问题的能力,增强了我们的集体观念。实习期间,大部分对话都是和别人合作布置的。这也是未来工作的趋势。当你加入工作时,很少有工作是由一个人独自完成的。

但是说英语是一项艰巨的工程。想要得到奖励,就得付出更多,不能停下来日积月累。熟能生巧。这是事实。

总之,我认为口语课是非常必要的,口语练习是一个训练和提高我们的机会。在这段时间里,我觉得自己进步很大。所以我觉得不管是高中还是大学,开设英语口语课,练习一定时间和程度的英语口语是很有用的。虽然时间不长,但是就是在这短短的一段时间里,你会发现自己获得了学习英语的勇气、自信和浓厚的兴趣,甚至在短暂的交流中获得了意想不到的友谊和交心默契。

对于我们英语专业的学生来说,流利的英语口语是必不可少的。现在不仅是书面交流,还有口头交流。只有说得流利,我们才能更容易地展示自己的优秀,这样我们就有更多的机会找到理想的工作,实现梦想。所以,我们需要有这样的技巧,有这样的自信,在公共场合,我们可以用英语表达自己的观点,不用害怕,冷静,流利。不过我一直相信口语课的开设和口语训练起到了很大的作用。每个人都要牢牢把握课堂上的每一分钟,为自己良好的英语水平打好基础,为自己美好的未来打好基础。

英语实训心得体会篇7

暑假翻译实习收获颇多。一直以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻译能力,需要持之以恒地练习。

翻译实习作业内容涉及文化、科技、经济、社会、政治五大方面,题材丰富,趣味性强。翻译不同内容所得到的收获感悟也是不同的。翻译内容相继为英国王室传统婚礼礼仪、多媒体计算机技术、虚拟现实、债券、日本福岛核电站2号反应堆爆炸及《西藏文化的保护与发展》白皮书。

我对文化板块的英国王室传统婚礼的兴趣最浓。英国王室婚礼礼仪介绍是以英国威廉王子大婚为背景。为了在理解的基础上顺利地翻译原文,我查阅了威廉大婚流程介绍、英国王室历史人物、人物王室封号等,理性了查尔斯王储、戴安娜王妃、卡米拉、威廉王子、哈里王子等人物关系,了解了威斯敏斯特教堂丰厚的历史文化沉淀。威廉王子婚礼安排无处不表达着对母亲戴安娜王妃深切的思念。在兴趣之余,我学习了查尔斯〃斯宾塞在葬礼上对姐姐戴安娜王妃的致辞atributetodiana,感受到戴安娜王妃个人无限魅力与高尚品质。同时,我掌握了单身派对、伴娘、伴郎、狗仔队等实用词汇。

至于多媒体计算机技术翻译,明显感觉自己对于计算机常识及计算机英语的了解不足,特别是关于乐器数字接口介绍。有关债券的翻译,也让自己有一定的收获。一方面,我了解了债券发行目的、信贷评级与公司贷款成本之间的关系。另一方面,我也获得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当然地翻译。例如,文中出现一次“principle”时,我起初将它翻译为最常见的“原则”意思,可待整个段落译完,发现不合句意。借助字典才知道其为“本金”意思。类似情况还有“standardandpoor’sandmoody’sinvestorsservice”应译为“标准普尔及穆迪信用评级机构”,而不是简单地将“poor”、“moody”形容词的词义译出。

再者,关于日本核电站的翻译,因为原文为一则新闻报道,译文的玉雅应力求简洁,这让我了解到不同体裁的文体风格也应有所变化,而自己在译文简洁与内容的完整性方面有时做不到协调统一。最后一篇是中央人民政府关于西藏文化保护与发展政策,内容易懂,但在翻译过程中明显感到中英句法差异,即英语语句句型多变,结构复杂,多用复句,而汉语多为小句。同时,还学到了各种关于法律规章的表达法,如关于什么的暂行条例,应用到“interimprovisionsonsomething”.

这次实习锻炼了自己的翻译能力,增添了自信心及成就感。在以后学习生活中,我会继续扩大知识面,扩充词汇量,不断加强翻译练习,提高英语综合能力。

此次翻译实习中,我主要负责翻译的是小说ifonlytonight里面第四章和第五章的四页内容。通过这次的翻译实习,我领会到了两点,

一是融会贯通的重要性,

二是合作的重要性。首先,翻译是一种语言活动,有是该活动的结果,它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。然而翻译是一项非常艰苦和细致的工作,要做好翻译要求个人的素质非常高,作好专业资料的翻译,需要有外语、母语和专业方面的雄厚的功底,还要有缜密的思维习惯,当然,这是我们这些接触翻译不久的同学来说难度挺大的,但是我们仍能从中收获颇丰。 翻译质量有两个基本标准:第一个标准是符合原文的本来意思,就是要忠实原文,既不能随意增加原文中没有的意思,不能添枝加叶,也不能缺斤短两,随意删减,既要透过字面意思揭示出作者的本意,又要避免东拉西扯,脱离正题。

这也就是我们所说的“信”;第二个标准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的“达”,句子要通顺流畅,不能生造词语和句子,也就是所谓的文笔。应保证任何业内人士都能够看懂,不能象有的人翻出来后连自己都看不懂。在此次翻译实习中我们也是领悟到了这点的重要性,大家翻译完后集中在一起,大家互相阅读,找出翻译不通顺或有错误的地方,大家再一起研究、讨论,最终完成整片文章的翻译。

一、翻译中遇见的错误

1、脱离上下文,理解错误

在汉译英的时候,由于对篇章内容的整体性没有给予足够的重视,脱离上下文,把这些句子孤立成单个部分来看,导致所翻译的句子与原文所表达的意思有很大的差别。

2、逐字翻译 翻译时,通过谷歌或者百度在线查阅一些不懂的字词翻译,把汉语对应的英语词汇搬出来,而没有用英语将原文的真意确实、生动地表达出来。

3、受制于原文词序及原文词量,译句呆板

由于英汉两种语言在表达上的差异,句子成分以及词序的排列经常是不同的,如果要翻译成比较流畅合乎汉语表达规范的句子,需要把句子在前后次序上加以调整,有些句子则需要增词或减词以符合文章的原意。

4、文化背景知识缺乏

著名翻译家王佐良说过“翻译的最大困难是两种文化的不同”。翻译作为语际交流,不仅仅是表层语言的转换过程,也是文化的移植过程。因此在翻译过程中,对文化背景有高度的敏感性,应认识到语言学习和文化学习的相辅相成的固有关系,留心积累所学语言国家的文化背景知识,否则译出来的句子会让人感到莫名其妙。

二、基本解决方法:

1、理解

理解是翻译的第一步,如果没有理解原文,那么翻译出来的句子再漂亮也是徒劳的。理解大致可分为对语言现象、逻辑关系、原文所涉及的事物等几个方面的理解。可以通过对上下文句子的理解,把句子中的一些生词、词组、惯用法具体含义的选择缩小到具体的语言环境中。在翻译过程中对于不同境地的转折连词或者是语序的位置都要考虑怎样放置才是适当的位置。

2、进行句法结构分析

先对句子的语法成分和句子结构进行分析,进行这种分析尤其是对那些比较长的句子是非常适合的,它在一定程度上避免了边看译文边翻译,译到一半译不下去的现象。英语句子受严谨的主谓框架结构和严谨的时态、语态等曲折变化,以及复杂的从属结构和丰富的非谓语及介词短语等表达手段的影响,可以变得非常繁复,盘根错节,句中有句,形成多层次的“葡萄式结构”,而汉语多散句、紧缩句、流水句或并列的复句,形成层次不多的“竹节式结构”。

因此,汉译英时常常要打破汉语的“竹节式结构”,化为英语繁复的`“葡萄式结构”,这在句子内部的顺序上就需要做一些调整,否则会造成译文的不通顺或晦涩难懂。 这次翻译实习的另一重大收获是我们培养的团队意识。在不懂如何翻译某句话或者段落时,或者与自己的队友互相讨论,或者通过翻译相关书籍,或者借助网络使翻译变得通顺。总之,这次实习受益匪浅。

我很荣幸的进入了一家外企,成了一名翻译,虽然我是学的英语专业,但是翻译却给我带了不少的困难,所以我还要不停的学习新的知识不断的充实自己。

说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。

练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。 练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。

但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

英语实训心得体会7篇相关文章:

erp沙盘实训心得体会7篇

夸专业实训心得体会7篇

会计模拟实训心得体会范文7篇

模拟沙盘实训心得体会7篇

java实训总结和心得7篇

营销实训个人总结7篇

财务报告实训报告总结7篇

实训测量心得体会5篇

实训实习心得体会5篇

618实训心得体会5篇

英语实训心得体会7篇
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
点击下载本文文档
81881